Bosanski-Hrvatski-Srpski

Paraplü je informativno i pristupno mjesto za domace i strane gradjane Steyr-a o svim pitanjima oko integracije i migracije.


Pregled nasih redovnih aktivnosti:

Kursevi njemackog jezika

Svakog semestra nudimo kurseve od prvog do cetvrtog stepena kao i kurseve za nepismene osobe i kurseve za majke sa djecom.Najveci dio troskova snosi pokrajina Gornja Austrija i stoga kursevi podlijezu strogim pravilima pristupa. Nazalost nismo u mogucnosti primati bonove iz Integrationsvereinbarung-a.

Prevodilacke usluge

Ustanove, udruzenja i obrazovne institucije grada Steyr-a mogu koristiti prevodioce iz Paraplü-a. Prevodioci su osobe koje vec duze vrijeme zive u Steyr-u, i imaju iskustvo u prevodjenju sa Njemackog na svoj maternji jezik i obratno. Ove osobe nisu prevodioci sa ovlastenjem za sudske prevode, tako da ne mogu raditi zvanicne prevode dokumenata. Usluge prevodjenja su subvencionirane od grada Steyr-a, tako da ih samo institucije i ustanove iz Steyr-a mogu koristiti. Nazalost nismo u mogucnost obavljati privatne prevode!
Trenutno nudimo prevode za slijedece jezike: turski, bosanski/hrvatski/srpski, ruski, albanski, rumunski, madjarski, cecenski (djelimicno)

Aktivnosti

- Interkulturni susreti
Mjesecni prijepodnevni susreti sa tezistem na teme koje interesuju osobe svih doba i porijekla. Na ovaj nacin osobe iz razlicith zemalja imaju mogucnost da se druze, saznaju vise o Steyr-u, razmjenjuju kontakte. Kod ovih besplatnih susreta su i djeca takodje dobrodosla.

- Integraciona svecanost
Integraciona svecanost (Integrationsfest) pocetkom novembra je postala jedan stalni sadrzaj u kulturnom zivotu Steyr-a. Pri ovom susretu gosti svih starosnih doba i kultura uzivaju u razlicitm plesnim grupama, muzickoj zabavi i internacionalnoj hrani.

- Internacionalni cafe jezika
Svake godine u proljece se u Dominikanerhof-u odrzava internacionalni cafe jezika, u kojem stanovnici Steyr-a sa stranim maternjim jezicima pozivaju za internacionalne jezicke stolove. Na osnovu ove raznolikosti jezika, vrlo brzo biva jasno, koje obogacenje predstavlja visejezicnost.